jul 27 2009

Irlanda: parte 2


Día 8
: por la mañana, además de hacer algunos ejercicios, vimos un vídeo de fútbol gaélico (una mezcla de fútbol, balonmano y rugby). Después, pude conectarme a Internet un poco con el ordenador del profesor; tenía bastantes correos para tan pocos días.
Por la tarde fuimos a caminar un rato a “Devil’s Glenn”, un parque, para ver una cascada. Cómo no, todo era verde. Incluso el agua tenía un color verdoso.
Por la tarde me volví a ir con los españoles, aunque nos fuimos pronto porque se acercaron unos irlandeses que parecían demasiado contentos. Además, una profesora nos había metido miedo con lo del “día del españolito”, el 21 de Julio, en el que supuestamente pegan a los españoles.

Playa de Wicklow

Día 9: me desperté pronto porque a uno de los gatitos le apetecía mi dedo gordo del pie. Fui a clase (ejercicios de preposiciones) y por la tarde jugamos un partido de fútbol contra los franceses.Disco Bueno, no todos. Yo estaba de suplente, junto con otras 4 ó 5 personas. Después de cenar me quedé leyendo un rato en el jardín, hasta que me fui a coger el autobús que nos llevaba a la “disco”.

Estaba montada por la organización, y era en un hotel de 4 estrellas. Fuimos los de Wicklow, los de Gorey y dos o tres grupos de franceses. Yo no entiendo de eso, pero al parecer el DJ era muy malo. Incluso había más ambiente fuera que dentro. Yo estuve casi todo el rato en el hall, junto con otros españoles.
Ya en Wicklow, me fui a la cama a eso de las doce, pero no me pude dormir porque Rita, mi host mother del año pasado, me llamó para preguntarme qué día podíamos vernos.

Estaba yo aburrido en el autobús, cuando me fijé en que había ¡cámaras de vigilancia! En total 6, a lo largo de todo el techo:

IMAG1477

Día 10: en clase vimos “Atrápame si puedes”, una película muy buena sobre fraudes y falsificaciones. Por la tarde nos fuimos a la bolera, y perdí. Demasiado tiempo sin jugar.
Por la tarde estuve leyendo, ya que estaba lloviendo. Me fui a dormir pronto, pues al día siguiente tenía que madrugar.

IMAG1488

Mapa de Wicklow: he modificado un mapa de Google Maps, y he señalado los principales sitios por los que me movía.

wicklow

  • A: mi casa. Estaba en una urbanización (allí todo el mundo vive en states). Para salir, tenía que atravesar un campo, marcado con la linea de puntos.
  • B: juguetería TOYMASTER, una tienda en la que tenían de todo: desde juguetes hasta embutido, pasando por papelería o recuerdos de Irlanda. Curiosamente, el año pasado me compré allí un Lego.
  • C: cabina de teléfono. En mi casa se había estropeado el teléfono, y como tiraban con los móviles no compraban uno nuevo. Así que cuando quería llamar a España, me daba un paseíto.
  • D: la playa. Allí íbamos bastante a menudo. Además, entre las piedras había fragmentos de vidrio de colores erosionados.
  • E: pier. Creo que la traducción es “muelle”, pero no estoy seguro. Era nuestra piscina.
  • F: Market Square, centro del pueblo. Allí quedábamos todos los días, ya que estaba cerca de casa de todos.
  • G: parque del Black Castle. Había algunos cañones, bastante cómodos para sentarse. Bajando por unas escaleras se llegaba a la playa.
IMAG1745

Por cierto, mañana me voy a Hoz de Jaca, y volveré el viernes. Y el lunes me voy a Lisboa, así que la continuación de mis peripecias puede que tenga que esperar hasta el 12 de Agosto.

jul 27 2009

Irlanda: parte 1

Veamos: ya estoy en casa, hoy he pasado el día en el chalet, he sufrido el calor español, y me he preparado para la vuelta al sedentarismo. Y ahora me toca intentar salvar al blog, que empieza a marchitarse.

Día 5: A las 9:30 mi padre y yo salimos de casa para coger el AVE a Madrid. Una vez allí, entramos en los laberintos del metro y llegamos a la T4 con casi una hora de antelación. Poco a poco, nos fuimos juntando todos los del grupo (concretamente, todos los de Newlink, la empresa con la que viajé. Estábamos los de Wicklow, los de Gorey, los de Wexford y los de Bray). Después de facturar, y como había 3G, pude poner una entrada mientras esperaba. Al cabo de un rato, ya estábamos dentro. Hubo que esperar bastante, ya que el avión había tenido un problema, por lo que llegamos tarde a Dublín. Allí cogimos un autobús, que también llegó tarde por culpa de la lluvia.
A eso de las 18:30, paramos en Wicklow. Me estaban esperando Eileen (la madre) y Paul (el hijo de 12 años). Me dieron la impresión de ser buena gente, y no me equivocaba. La casa era un poco pequeña, pero se podía vivir en ella. La vistas eran buenas: se veía toda la bahía de la ciudad y las montañas circundantes al mismo tiempo. KittenEso sí, la playa que hay es de piedras.
Además, me enteré del estado de la familia: eran 4 hijos, pero sólo dos (Ross, de 17 años, y Paul) estaban con la madre. Los otros dos vivían con su padre (y, prácticamente, no les vi). Ross era la oveja negra de la familia: asocial, encerrado en su cuarto, fumador… La conversación más larga que tuve con él fue un “Hi, Where’s Eileen?”- “I don’t know”.
Además, había tres gatos: la madre y dos crías de 8 semanas. La verdad es que eran muy majos.
Cuando me terminé de asentar, Eileen me dijo que me fuese con dos españoles que estaban en la misma urbanización y una francesa para ver el pueblo. Al volver, me tomé el bocadillo de tortilla que me había llevado, y me fui a dormir.

Puente

Día 6: El desayuno era normal: leche con cereales.
El programa que elegí incorpora clases de grupos reducidos con un profesor, así que me llevaron a las 10 a la casa del profesor (las clases eran allí). Allí conocí a los demás de la clase (uno de los cuales era mi vecino) y al profesor, Fergus, un chico de 28 años. En realidad, estábamos en la casa de sus padres, una mansión de 3 plantas, con clínica dental incluida. Aunque nosotros sólo utilizábamos el salón (con dos chimeneas). Hicimos algunos ejercicios para conocernos mejor, y a la una tomamos el lunch. Tuve suerte, me pusieron un par de sándwiches de jamón serrano del que les había llevado, aunque perdía con la mantequilla. Y, cómo no, bolsa de patatas fritas y barritas de chocolate. Irlanda.

Salón de Fergus

Por la tarde, nos fuimos a dar una vuelta por el pueblo. En el muelle había algunos irlandeses bañándose vestidos (y no precisamente con trajes de neopreno: camiseta, pantalones y zapatillas). Como empezó a llover (casi todos los días llovió. Es parte de la cultura), nos fuimos a la oficina de Turismo, donde nos dieron mapas e información sobre Wicklow.
A las 16:30 fui a casa, y a las ocho salí con los españoles a un parque que había cerca de la bahía. Ahí es donde siempre estábamos por las tardes: en la playa o junto al Black Castle, las ruinas de un antiguo castillo. Antes de las 22:00, la hora límite, llegué a casa.

Black Castle
Día 7: en clase vimos un vídeo acerca del hurling, un deporte celta ligeramente parecido al floorball. Es el más rápido, a excepción del hockey sobre hielo. Consiste en llevar una pelota con un palo (hurley) para meter gol en una portería o entre dos palos.
Por la tarde fuimos al cine a ver “Transformers: Revenge of the Fallen”, donde me enfrenté con el inglés americano. Me resulta imposible. Por lo menos, no tenía mucho argumento.
Por la tarde quedé con Tomás, y nos fuimos a ver una iglesia. Después, en casa, intenté seguir el Gran Hermano, pero me pareció bastante lamentable, así que me fui a leer (en español, he de reconocerlo).

Iglesia

Comida: en Irlanda se desayuna como en España: cereales, leche o tostadas. La comida es a eso de las 12:30-13:00, y consiste únicamente en uno o dos sándwiches, una bolsa de patatas (crisps), una pieza de fruta y alguna chocolatina.
La cena oscila entre 17:00 y 18:30. Esta es la comida fuerte del día, algo bastante extraño para el cuerpo durante los primeros días. Siempre hay patatas. Nunca faltan: ya sea en forma de puré (mashed potatoes), fritas (french fries) o baked potatoes, siempre aparecen. También hay algo de carne, a veces dentro de empanadas (yo entendí algo así como pastry. Sin embargo, eso es repostería en general). El pescado, a pesar de que Irlanda es una isla, es muy caro, por lo que poca gente toma. Yo, sin ir más lejos, sólo un día cené fish and chips.
También hay Baked Beans, de las de Mr. Bean. Y varias veces me pusieron guisantes, pero mucho más grandes que los de España.
En mi casa no tomaban mucha fruta (como mucho, plátano), así que no puedo opinar sobre ello.
En cuanto a los dulces… hay barritas de todo tipo: chocolate, caramelo, naranja, frutas, muesli… en cualquier tienda hay un mostrador repleto de más de 30 tipos de chocolatinas.
Y no se puede olvidar al blackcurrant, o zumo de grosella negra. Me gusta tanto que este año me he traído 4 litros.

Paseando por el pueblo, me encontré una curiosa tienda en la que vendían placas funerarias y papel higiénico. Sí, sólo eso. Los angelotes encima de rollos de olor a melocotón.
El caso es que me llamó la atención este producto en concreto:

Placa funeraria

Sí, lo que parece. Placas con textos prediseñados, y pegatina de “Please insert picture here”. Y tampoco desmerece el “MUM+DAD”. En fin, por lo menos sólo estaban a 7 €

Bueno, son ya las 3:30. Creo que debería irme a dormir. Mañana más.


jul 15 2009

En el ciber

Ahora mismo estoy en el ciber de Wicklow, y creo que tengo para media hora m’as. (Lo siento, Pablo, me da demasiada pereza copiar y pegar tus caracteres)

Ayer fuimos al DunDrum, un centro comercial de Dublin y uno de los mayores de Europa. Aunque no tiene que envidiar nada a Plaza :-) Al final me compr’e un set de Lego (un motor que quer’ia. Adem’as, hubo un error de empaquetaci’on, as’i que tengo un card’an y dos engranajes m’as de lo que pon’ia que ten’ia), “The Magician” (un libro) y Watchmen (tendr’e que hacer el esfuerzo. Encima que estaba al 60% del precio en Espanna…).

No s’e en casa, pero aqu’i hoy estrenan Harry Potter. Al parecer, voy a ir a verla un d’ia de estos.

Sorprendentemente, hoy hace sol y no ha llovido en todo el d’ia. Aunque eso no creo que le importe mucho a uno de nuestro grupo: puede que se marche a Hispania por robar en Penney’s.

El profesor es mucho mejor que la del anno pasado. Estoy aprendiendo much’isimo vocabulario, y ya pillo casi todo de los irlandeses. El problema viene con el acento americano… De eso, no me entero de casi nada. Lo cual no ser’ia un gran problema de no ser porque la mayor’ia de las pel’iculas vienen de all’i…

Es curiosa la cantidad de correos que se reciben cuando no se est’a: desde que estoy aqu’i, he ido acumulando unos 40 mails sin leer. Y a saber los que tendr’e cuando vuelva…

Bueno, entre pitos y flautas se nos va a acabar el tiempo, as’i que mejor publico ya. Y os dejo con este v’ideo de m’usica irlandesa:




jul 5 2009

En la T4

Acabo de facturar, y cuando termine todo el mundo pasaremos al otro lado de la valla.

Por cierto, el miniportátil de mi madre y el USB de 3G de mi padre funcionan de maravilla.

Á Plus!


jul 4 2009

¡Adiós!

Mañana salimos mi padre y yo a eso de las 10 de la mañana de aquí en tren. Llegaremos a Madrid a las 11:30, y de allí iremos en metro a Barajas, donde tendremos una larga hora de conexión a Internet (esperemos que lo del módem funcione). A la una comenzaré a reunirme con los demás de Newlink, y empezaremos a facturar. Una vez dentro de la terminal, tendré un buen rato de espera, ya que el avión sale a las cuatro de la tarde. Si todo va bien (el año pasado salió con una hora de retraso), a las 17:30 (hora local) llegaremos a Dublín, donde cogeremos un autobús que nos llevará a Wicklow. Y allí, conoceré a mi familia irlandesa.

Tenemos el equipaje hecho, ya sólo falta meter todo en la maleta. Y, que yo sepa, no me dejo nada. Esperemos.

Por cierto, vuelvo el día 25 de Julio, y, a no ser que en mi irish home haya Internet, el único día que me conectaré será el 15 (a no ser que vea un cibercafé que no sea un timo, claro está. Aunque me temo que será difícil).

See you!


jul 1 2009

Irish family

Después de varias semanas de retraso con respecto al año pasado, ya sé con quién pasaré las próximas tres semanas. Aunque, eso sí, espero que se trate un error:

Madre: Eileen
Ocupación Padre: Trabaja cuidando niños
Ocupación Madre: Como mascota tienen un gato.
Mascotas: Tienen tres hijos, Ross y Paul de 16 y 12 años y Aishley, de 14.

Me parece que se comieron una línea, porque eso de tener como mascotas a tus propios hijos…

Quedan 4 días…